O  pochodzeniu słowiańskich i  germańskich nazw pór dnia. ‘Dzień’, ‘noc’, ‘rano’, ‘wieczór’, ‘świt’ i  ‘zmierzch’

  1. Marek Maziarz


On the origin of Slavic and Germanic names for times of the day: ‘day’, ‘night’, ‘morning’, ‘evening’, ‘dawn’, and ‘dusk’

This paper discusses the etymology of names ascribed to day, night, morning, evening, dawn, and dusk in Slavic and Germanic languages. In this work I aim to prove that the strong version of Whorf’s hypothesis is wrong — language does not determine perception and reflection. The research provided in the article gives us convincing proof. The names for morning, evening and dusk in Slavic and Germanic branches have analogical semantic motivation and all of them are connected with the meaning of ‘shining’ or ‘darkening’.

Pobierz artykuł

Ten artykuł

Język a Kultura

25, 2015

Strony od 35 do 57

Inne artykuły autorów

Google Scholar


Twoj koszyk (produkty: 0)

Brak produktów w koszyku

Twój koszyk Do kasy