Radość w nabożeństwie drogi krzyżowej w kontekście przemian językowych i kulturowych

  1. Agnieszka Sieradzka-Mruk

Abstract

Radość (joy) in devotion of Stations of the Cross in the context of changes of language and culture

The article presents the specificity of the image of joy in the discourse of Catholic devotion of the so-called Way of the Cross (Stations of the Cross) and changes of conceptualization of this emotion that occurred in the twentieth century. The study uses elements of methodology of the lexical-semantic field. The analysis is based on about 100 Polish texts used in the Way of the Cross published during the first half of the twentieth century and 100 contemporary texts of devotional practice (after the II Vatican Council).
The study is an attempt to explain why some words are replaced by others, for example what are the reasons for a frequent use of the word przyjemność (pleasure) instead of the word rozkosz (delight). It highlights the emergence of new lexemes in the discourse, such as optymizm (optimism), satysfakcja (satisfaction). It also shows changes in the frequency of occurrence of different subcategories of joy, for example disappearance of the model of sacrificial joy and appearance of the joy of the Resurrection.

Pobierz artykuł

Ten artykuł

Język a Kultura

26, 2016

Strony od 277 do 288

Inne artykuły autorów

Google Scholar

zamknij

Twoj koszyk (produkty: 0)

Brak produktów w koszyku

Twój koszyk Do kasy